悬空的人
Ibn Sina(Avicenna,980-1037)提出著名思想实验:
“想象一个人突然被创造,完全成形,但悬浮在空中,眼睛被遮蔽,看不见任何东西;漂浮在虚空中,感受不到任何空气的阻力;他的肢体分开,彼此不接触。然后让他思考:他是否肯定自己的存在?”
这个flying man(或floating man)——
能确认自己存在吗?
Ibn Sina的答案:是的。
即使:
- 没有感官输入
- 感觉不到身体
- 没有外部刺激
这人仍然aware “我存在”。
意义:
自我意识(self-awareness)不依赖于:
- 身体
- 感官
- 物质世界
因此:
灵魂(soul)是非物质的(immaterial)——
独立于身体而存在。
比较:笛卡尔之前600年
这思想实验anticipates Descartes的"我思故我在"(cogito ergo sum):
Ibn Sina(1020s)
“他会肯定他自己的存在(wujud),而不会肯定他的肢体、内脏、心脏、大脑或任何外部事物的存在。”
从self-awareness推出soul的存在和非物质性。
Descartes(1640s)
“我思故我在(Cogito, ergo sum)”
从思维的不可怀疑性推出self的存在——
且这self是thinking substance(思维实体),not body。
区别
Ibn Sina:
- 从thought experiment(想象场景)
- Focus on self-awareness本身
- 证明soul的immateriality
Descartes:
- 从methodical doubt(方法论怀疑)
- Focus on certainty
- 建立知识的foundation
但core insight相似:
Self-awareness=直接的、不依赖身体的。
灵魂的本质
Ibn Sina区分灵魂的不同能力(faculties):
植物灵魂(Vegetative Soul)
功能:
- 营养(nutrition)
- 生长(growth)
- 繁殖(reproduction)
所有生物都有(植物、动物、人)。
这是最basic的life principle。
动物灵魂(Animal Soul)
Add:
- 感觉(sensation)
- 运动(locomotion)
- 欲望(appetite)
动物和人都有。
Includes:
Five external senses(五外感):
- 视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉
Five internal senses(五内感):
Common sense(共同感)
- 整合different感官inputs
- 知觉到"红色的苹果"(visual + tactile)
Imagination(想象)
- 保留sensory images当对象不在
- “记得苹果的样子”
Estimative faculty(估量)
- 判断things的significance
- 羊看到狼→感到危险(not just perceive形状)
Memory(记忆)
- 存储过去的perceptions和judgments
Compositive imagination(组合想象)
- 组合images创造new ones
- 想象unicorn(马+角)
这些在动物和人都有——
虽然人的更发达。
理性灵魂(Rational Soul)
Only in humans:
两个主要能力:
1. Theoretical intellect(理论理性)
认识universal truths:
- 数学原理
- 哲学真理
- Necessary propositions
Stages:
- Material intellect(质料理智):纯潜能,like blank tablet
- Habitual intellect(习性理智):acquired基础concepts
- Actual intellect(现实理智):actually thinking
- Acquired intellect(获得理智):perfect understanding
通过与Active Intellect(主动理智)contact——
达到knowledge。
2. Practical intellect(实践理性)
指导行动:
- 道德判断
- Prudence(实践智慧)
- Skills
理性灵魂=人的essence——
使我们human。
Active Intellect理论
Ibn Sina的cosmology(受Neo-Platonism影响):
流溢层级
上帝(The Necessary Existent)→
First Intellect→
Second Intellect→
…→
Tenth Intellect(Active Intellect)
这第十个Intellect:
Position:
- 在celestial spheres(天球)和sublunary world(月下世界)之间
- Mediates between天界和地界
功能:
1. Gives forms to matter
在物质世界中bestow forms(赋予形式)——
使things成为what they are。
2. Illuminates human intellect
Like sun照亮eyes——
Active Intellect照亮human intellect——
使我们能知道universals。
当我们think abstract concepts(如"三角形性"、“正义”)——
不是从individual感官经验alone——
而是通过Active Intellect的illumination。
知识的获得
Process:
1. 感官经验particular things
看many三角形。
2. Internal senses处理images
抽象出common features。
3. Active Intellect照亮
使我们grasp universal concept “三角形性”。
4. This universal knowledge存储在intellect
所以knowledge=:
- Starts with senses(经验主义元素)
- But requires Active Intellect(理性主义元素)
Combines Aristotle的empiricism和Plato的forms!
灵魂不朽
Ibn Sina argue:理性灵魂是不朽的(immortal)。
Argument 1:非物质性
From flying man思想实验:
灵魂不是body,不依赖body for existence。
所以当body死亡——
灵魂can continue to exist。
Argument 2:Simple substance
灵魂是simple(单纯的),not composite——
不由parts组成。
Corruption(毁坏)=parts分离——
但灵魂没有parts→不能corruption。
所以灵魂incorruptible(不坏的)。
Argument 3:与Active Intellect的union
当intellect达到perfect knowledge——
It unites with Active Intellect。
这union是eternal——
因为Active Intellect是eternal。
所以soul continues after death——
在与Active Intellect的union中。
个人不朽?
Controversial question:
Individual souls survive死亡——
还是merge into one Active Intellect?
Ibn Sina seems to say:
Individual souls保持their individuality——
通过their particular histories和acquired knowledge。
但later Ibn Rushd(Averroes)argue:
只有universal Intellect是immortal——
Individual minds消失。
这引起巨大controversy(因为denies个人afterlife)。
身心关系
灵魂和身体的关系是什么?
Not mixture
灵魂≠mix with body——
Like水和酒混合。
因为灵魂是immaterial,不能physically mix。
Not in body as in container
灵魂≠在body中like水在杯子——
因为灵魂不占据space。
Forma
l relation
灵魂=form(形式)of body——
Body=matter(质料)
这是Aristotelian hylomorphism(质料形式论):
一切substance=matter + form的composite。
例:
- 铜(matter)+ 雕像的形状(form)= 铜像
- 身体(matter)+ 灵魂(form)= 活人
灵魂make body alive、organized、functional——
是animating principle(赋予生命的原理)。
但also subsistent
Ibn Sina的twist:
虽然灵魂是body的form——
理性灵魂also has subsistent existence(独立存在)——
不完全依赖body。
Vegetative和animal souls:
- 完全依赖body
- Body死→它们cease to exist
Rational soul:
- Uses body as instrument
- But can exist without it
这reconcile:
- Aristotle的soul as form(灵魂作为形式)
- Plato的soul as separate substance(灵魂作为独立实体)
自我认识
Flying man实验also关于self-knowledge:
我们如何知道ourselves?
直接的自我意识
Self-awareness是immediate(直接的)——
不需要:
- 推理
- 感官经验
- 外部证据
“我存在”=self-evident(自明的)——
当你aware时,你自动aware of being aware。
这是第一真理(first truth)——
所有other knowledge基于此。
灵魂知道自己
灵魂can be:
- 知者(knower)
- 被知者(known)
- 知识(knowing)
All three=同一灵魂。
这是灵魂的unique power——
自我反思(self-reflection)。
Physical things不能这样:
- 眼睛不能看自己(需要镜子)
- 手不能握自己
但intellect can know itself——
这shows它的immateriality。
批评与问题
1. Dualism困难
如果灵魂和身体完全不同nature——
它们如何interact?
Descartes later也面对这问题(mind-body problem)。
Ibn Sina的solution(灵魂=form of body)help——
但不完全解决tension。
2. Flying man的validity
Critics might say:
这实验不可能really perform——
所以conclusions可能misleading。
也许self-awareness actually依赖subtle bodily processes——
我们只是not aware of them。
Modern neuroscience suggests:
Consciousness closely tied to brain activity。
3. Immortality的证明
即使灵魂是immaterial——
不necessarily mean它immortal。
可能it依赖body in ways我们不understand——
Body死→灵魂也cease to function。
4. Active Intellect的必要性
为什么需要separate Active Intellect?
为什么human intellect不能自己abstract universals?
This seems to add unnecessary metaphysical entity。
影响
在伊斯兰世界
Ibn Sina’s psychology成为标准——
Taught in madrasas(伊斯兰学校)。
Influenced:
- Al-Ghazali(即使批评他)
- Suhrawardi(illuminationist philosophy)
- Mulla Sadra(later Persian philosophy)
在西方
通过Latin translations(12世纪):
Influenced:
- Albertus Magnus
- Thomas Aquinas(部分adopt,部分modify)
- Duns Scotus
“Avicenna”(Ibn Sina的拉丁名)=
European universities的authority。
Aquinas的psychology:
- Vegetative、sensitive、rational souls
- Internal senses
- Intellect的stages
All受Ibn Sina影响。
在现代哲学
Ibn Sina的arguments anticipate:
Descartes的cogito
Locke的personal identity(based on consciousness)
Kant的transcendental unity of apperception
现代philosophy of mind的many issues:
- Qualia(感受质)
- Self-awareness
- Intentionality(意向性)
与佛教比较
有趣的对比:
Ibn Sina
自我意识=证明permanent soul存在
“我存在”=undeniable、continuous
灵魂=substance,survives death
佛教
自我意识存在,但不证明permanent self
“我”=五蕴的temporary configuration
无我(anatta)=no permanent soul
Consciousness moment-to-moment,not continuous substance
对立结论——
从similar observation(self-awareness存在)!
Difference:
Ibn Sina:从self-awareness→permanent substance
佛教:from analysis of experience→process, not substance
现代意义
1. 意识的hard problem
Ibn Sina的flying man points to:
意识的第一人称perspective——
这是现代"hard problem of consciousness":
为什么physical processes产生subjective experience?
Why is there “something it’s like” to be me?
Ibn Sina would say:
因为consciousness is immaterial。
现代physicalists would say:
这是brain processes,我们还不完全understand。
2. Self-knowledge
我们对ourselves的knowledge是special的——
不同于对外部objects。
“我思故我在”=epistemic starting point——
即使在skeptical age。
3. 身心关系
Mind-body problem仍然open:
- Dualism(Ibn Sina的position)
- Physicalism(mind=brain)
- Property dualism(brain产生mental properties)
- Panpsychism(consciousness fundamental)
Ibn Sina的sophisticated analysis——
仍然relevant to contemporary debate。
实践
1. 自我觉察练习
Ibn Sina的flying man=thought experiment——
但你can approximate:
Meditation:
- 闭眼
- Focus on awareness itself(not objects)
- 注意"我aware"的感觉
不依赖specific感官inputs——
Pure self-awareness。
这是什么?
2. 区分self和thoughts
注意:
“我有这个thought”≠“我是这个thought”
You observe thoughts——
所以you≠thoughts。
This is Ibn Sina’s insight——
Also found in modern mindfulness。
3. 反思你的immortality beliefs
你相信:
- Immortal soul?
- Reincarnation?
- Annihilation at death?
- Uncertain?
为什么?
What evidence/arguments?
Ibn Sina给了arguments for immortality——
他们convince你吗?
飞翔之人——
Suspended in void——
仍然知道"我在"。
Ibn Sina从这conclude:
我们的真实nature不是物质的——
而是精神的。
你agree吗?
还是consciousness只是brain activity——
Elegant,但ultimately physical?
这question——
1000年后——
Still open。